Dichiarazione COVID-19 di PALLITE®.

PALLITE COVID-19 Dichiarazione

Noi di PALLITE® vogliamo rassicurare i nostri fedeli clienti e i nostri stakeholder che stiamo facendo del nostro meglio per gestire la nostra attività a pieno regime, mantenendo la salute e la sicurezza della nostra forza lavoro al centro di tutto ciò che facciamo.

In linea con le linee guida del governo abbiamo apportato le seguenti modifiche:

Maggiori misure igieniche in loco

Limitata a tutti i visitatori interni ed esterni al sito

Maggiore utilizzo di incontri virtuali con la nostra forza lavoro, i clienti e i fornitori

Assicurare che il nostro personale comprenda e segua le linee guida del NHS per l'autoisolamento

Ha lavorato con i nostri fornitori di materie prime e trasportatori per ridurre al minimo i rischi di interruzione

Aumento della distanza sociale in atto in fabbrica. I posti di lavoro a due persone ora a una sola persona, solo a prescindere da un'eventuale riduzione della produzione

Stiamo monitorando attivamente la situazione e abbiamo pubblicato le linee guida dell'NHS, dell'OMS e del governo.

Il nostro team di vendita rimane disponibile e disponibile a sostenere i nostri clienti e le loro catene di fornitura in questi tempi incerti.

Attualmente stiamo operando 'business as usual' e siamo in grado di spedire elevati volumi di prodotti standard come pallet e tavole a strati con breve preavviso, se necessario.

CONTINUA A VISITARE IL SITO

Si richiama l'attenzione del cliente in particolare sulle disposizioni della clausola 9.

1 Interpretazione

1.1 Definizioni. Nelle presenti Condizioni si applicano le seguenti definizioni:

Giorno lavorativo

un giorno (diverso dal sabato, dalla domenica o dai giorni festivi) in cui le banche di Londra sono aperte per affari;

Condizioni

i termini e le condizioni stabiliti nel presente documento, come di volta in volta modificati in conformità alla clausola 11.6;

Contratto

ogni contratto tra The Alternative Pallet Company Limited e il Cliente per la vendita e l'acquisto del
Beni (ciascuno di questi contratti è disciplinato dalle presenti Condizioni);

Cliente

la persona che accetta di acquistare la Merce da The Alternative Pallet Company Limited;

Forza maggiore
Evento

ha il significato dato nella clausola 10;

Merci

beni (o parte di essi) indicati nell'Ordine;

Ordine

l'ordine del Cliente per i prodotti che The Alternative Pallet Company Limited si impegna a consegnare;

L'alternativa
Azienda di pallet
Limitata

The Alternative Pallet Company Limited (registrata in Inghilterra e Galles con il numero di società 06646163); e

Specifica

le specifiche della Merce, inclusi i relativi piani e disegni, che sono riportate nel catalogo o nel sito web di The Alternative Pallet Company Limited (http//pallite.co.uk) o come altrimenti specificato nell'Ordine e concordato da The Alternative Pallet Company Limited.

1.2 Costruzioni. Nelle presenti Condizioni si applicano le seguenti regole:

1.2.1 Una persona comprende una persona fisica, una società o un ente non registrato (con o senza personalità giuridica distinta).

1.2.2 Un riferimento a una parte comprende il Cliente e The Alternative Pallet Company Limited e i rispettivi successori o cessionari autorizzati.

1.2.3 Un riferimento a uno statuto o a una disposizione di legge è un riferimento a tale statuto o disposizione nella sua versione modificata o riformulata. Il riferimento a uno statuto o a una disposizione di legge comprende qualsiasi legislazione subordinata fatta ai sensi di tale statuto o disposizione di legge, così come modificata o riformulata.

1.2.4 Qualsiasi frase introdotta dai termini che includono, includono, in particolare o qualsiasi espressione simile, deve essere interpretata come illustrativa e non deve limitare il senso delle parole che precedono tali termini.

1.2.5 Un riferimento alla scrittura o alla scrittura comprende i fax e le e-mail.

2 Base del contratto

2.1 Le presenti Condizioni si applicano al Contratto con l'esclusione di qualsiasi altro termine che il Cliente cerchi di imporre o incorporare, o che sia implicito nel commercio, nella consuetudine, nella pratica o nel corso delle negoziazioni. Il Cliente rinuncia a qualsiasi termine o condizione che non sia espressamente dichiarata nell'Ordine (compresi i termini che potrebbero, se non per questa disposizione, essere considerati incorporati per riferimento), e qualsiasi termine che non sia chiaramente accettato da The Alternative Pallet Company Limited nella sua accettazione dell'Ordine.

2.2 L'Ordine costituisce un'offerta del Cliente per l'acquisto dei Prodotti in conformità alle presenti Condizioni. Il Cliente è responsabile di garantire che i termini dell'Ordine e le eventuali Specifiche applicabili presentate dal Cliente siano complete ed accurate. Il Cliente accetta che una volta che un Ordine è stato inviato a The Alternative Pallet Company Limited non può ritirare o modificare l'Ordine senza il previo consenso scritto di The Alternative Pallet Company Limited.

2.3 L'Ordine sarà considerato non accettato da The Alternative Pallet Company Limited fino a quando The Alternative Pallet Company Limited non emetterà un'accettazione scritta dell'Ordine o non consegnerà la Merce, a quel punto il Contratto entrerà in vigore.

2.4 Il Contratto costituisce l'intero accordo tra le parti. Il Cliente riconosce di non aver fatto affidamento su alcuna dichiarazione, promessa o dichiarazione fatta o data da o per conto di The Alternative Pallet Company Limited che non sia indicata nel Contratto.

2.5 The Alternative Pallet Company Limited si impegna a produrre la Merce secondo le specifiche in base alle tolleranze standard del settore o come altrimenti indicato nei cataloghi o nel sito web di The Alternative Pallet Company Limited.

2.6 Un'offerta per la Merce fornita da The Alternative Pallet Company Limited non costituisce un'offerta. Un'offerta non può essere ritirata da The Alternative Pallet Company Limited (e non si deve fare affidamento su di essa per effettuare un Ordine) in qualsiasi momento 20 o più Giorni Lavorativi dopo la data di emissione.

3 Merci

3.1 Nella misura in cui la Merce deve essere prodotta in conformità a una Specifica personalizzata fornita dal Cliente o concordata con lo stesso, il Cliente dovrà risarcire The Alternative Pallet Company Limited da tutte le responsabilità, i costi, le spese, i danni e le perdite (comprese eventuali perdite dirette, indirette o consequenziali, perdita di profitto, perdita di reputazione e tutti gli interessi, sanzioni e altri costi e spese legali e professionali) subiti o sostenuti da The Alternative Pallet Company Limited in relazione a qualsiasi reclamo presentato contro The Alternative Pallet Company Limited per violazione effettiva o presunta dei diritti di proprietà intellettuale di terzi derivanti da o in relazione all'uso della Specifica da parte di The Alternative Pallet Company Limited. La presente clausola 3.1 rimarrà valida anche dopo la risoluzione del Contratto.

3.2 The Alternative Pallet Company Limited si riserva il diritto di modificare la Specifica se richiesto da qualsiasi requisito legale o normativo applicabile.

4 Consegna

4.1 The Alternative Pallet Company Limited garantirà che ogni consegna della Merce sia accompagnata da una bolla di consegna che identifichi l'Ordine a cui si riferisce e il numero di riferimento di The Alternative Pallet Company Limited.

4.2 Laddove concordato nell'Ordine, The Alternative Pallet Company Limited consegnerà la Merce nel luogo specificato nell'Ordine (o in qualsiasi altro luogo concordato dalle parti in qualsiasi momento). Se The Alternative Pallet Company Limited (o il suo agente di consegna) non riesce ad accedere al luogo di consegna specificato, la Merce può essere restituita a The Alternative Pallet Company Limited e resa disponibile per il ritiro da parte del Cliente. In tutti gli altri casi il Cliente dovrà ritirare la Merce presso la sede di The Alternative Pallet Company Limited al numero 60 di Sinclair Drive, Wellingborough, Northants NN8 6UY (o in qualsiasi altra località consigliata da The Alternative Pallet Company Limited). Il ritiro deve essere effettuato entro tre giorni lavorativi dalla data in cui The Alternative Pallet Company Limited notifica al Cliente che la Merce è pronta.

4.3 Se non diversamente concordato per iscritto, la consegna della Merce avrà luogo durante il consueto orario di lavoro di The Alternative Pallet Company Limited.

4.4 Il rischio della Merce sarà trasferito al Cliente quando la Merce lascerà l'impianto di produzione o di stoccaggio di The Alternative Pallet Company Limited.

4.5 Le date indicate per la consegna sono solo indicative e il tempo di consegna non è essenziale. The Alternative Pallet Company Limited non sarà responsabile per qualsiasi ritardo nella consegna della Merce causato da un Evento di Forza Maggiore o per la mancata fornitura a The Alternative Pallet Company Limited da parte del Cliente di una consegna adeguata o di altre istruzioni rilevanti per la fornitura della Merce.

4.6 Se The Alternative Pallet Company Limited non consegna la Merce, la sua responsabilità sarà limitata (a) se rende la Merce disponibile per il ritiro, al costo dell'organizzazione del ritiro, o (b) se non rende la Merce disponibile per il ritiro, alla
costi ragionevoli correttamente sostenuti dal Cliente per ottenere merci sostitutive di descrizione e qualità simili nel mercato più economico disponibile, meno il prezzo della Merce (a condizione che se la mancata consegna non risultasse da negligenza di The Alternative Pallet Company Limited in violazione del Contratto, The Alternative Pallet Company Limited non avrà tale responsabilità). The Alternative Pallet Company Limited non avrà alcuna responsabilità per la mancata consegna della Merce nella misura in cui tale mancanza sia causata da un Evento di Forza Maggiore o dalla mancata fornitura a The Alternative Pallet Company Limited da parte del Cliente di adeguate istruzioni di consegna o qualsiasi altra istruzione rilevante per la fornitura della Merce.

4.7 Se il Cliente non prende o non accetta la consegna della Merce entro tre Giorni Lavorativi da quando The Alternative Pallet Company Limited ha notificato al Cliente che la Merce è pronta, allora, a meno che tale mancanza o ritardo non sia causato da un Evento di Forza Maggiore o dal mancato rispetto da parte di The Alternative Pallet Company Limited degli obblighi previsti dal Contratto:

4.7.1 la consegna della Merce sarà considerata completata alle ore 9.00 del terzo Giorno Lavorativo successivo al giorno in cui The Alternative Pallet Company Limited ha notificato al Cliente che la Merce era pronta; e

4.7.2 La Alternative Pallet Company Limited conserverà la Merce fino al momento della consegna e addebiterà al Cliente tutti i relativi costi e spese (inclusa l'assicurazione).

4.8 Qualora 10 Giorni Lavorativi dopo il giorno in cui The Alternative Pallet Company Limited ha notificato al Cliente che la Merce era pronta per la consegna, il Cliente non l'ha presa o non ha accettato la consegna, The Alternative Pallet Company Limited può rivendere o disporre in altro modo di parte o di tutta la Merce e, dopo aver dedotto i ragionevoli costi di stoccaggio e di vendita, tenere conto al Cliente di eventuali eccedenze rispetto al prezzo della Merce o addebitare al Cliente eventuali ammanchi al di sotto del prezzo della Merce.

4.9 Il Cliente non avrà il diritto di rifiutare la Merce se The Alternative Pallet Company Limited consegna fino al 5% in più o in meno della quantità di Merce ordinata, ma un adeguamento proporzionale sarà effettuato sulla fattura dell'Ordine al ricevimento della notifica da parte del Cliente che la quantità di Merce consegnata è errata.

4.10 La Alternative Pallet Company Limited può consegnare la Merce a rate, che saranno fatturate e pagate separatamente. Ogni rata costituirà un Contratto separato. Qualsiasi ritardo nella consegna o difetto in una rata non darà diritto al Cliente di annullare qualsiasi altra rata.

5 Qualità

5.1 The Alternative Pallet Company Limited garantisce che alla consegna la Merce sarà consegnata:

5.1.1 sono conformi in tutti i loro aspetti materiali alla specifica;

5.1.2 essere privi di difetti di materiale nella progettazione, nel materiale e nella lavorazione;
e

5.1.3 essere di qualità soddisfacente (ai sensi della legge sulla vendita di beni
1979); e

5.1.4 soggetto a ragionevole utilizzo da parte del Cliente essere idoneo a qualsiasi scopo posseduto
da The Alternative Pallet Company Limited.

5.2 Fatta salva la clausola 5.3, The Alternative Pallet Company Limited riparerà o sostituirà, a sua discrezione, la Merce difettosa o rimborserà il prezzo della Merce difettosa per intero se:

5.2.1 il Cliente comunica per iscritto a The Alternative Pallet Company Limited entro un ragionevole lasso di tempo dalla scoperta che parte o tutta la Merce non è conforme alla garanzia di cui alla clausola 5.1;

5.2.2 Alla Alternative Pallet Company Limited viene data una ragionevole opportunità di esaminare tale Merce; e

5.2.3 il Cliente (se richiesto da The Alternative Pallet Company Limited) restituisce tale Merce alla sede di The Alternative Pallet Company Limited.

5.3 The Alternative Pallet Company Limited non sarà responsabile per il mancato rispetto della garanzia di cui alla clausola 5.1 da parte della Merce in uno dei seguenti eventi:

5.3.1 il Cliente fa un ulteriore uso di tali Beni dopo averne dato comunicazione ai sensi dell'art. 5.2;

5.3.2 il difetto deriva dal fatto che il Cliente non ha seguito le istruzioni orali o scritte di The Alternative Pallet Company Limited per quanto riguarda lo stoccaggio, la messa in servizio, l'installazione, l'uso e la manutenzione della Merce o (in mancanza di queste) le buone pratiche commerciali relative alla stessa;

5.3.3 il difetto deriva da The Alternative Pallet Company Limited in seguito a qualsiasi disegno, progetto o specifica forniti dal Cliente;

5.3.4 il Cliente modifica o ripara tale Merce senza il consenso scritto di The Alternative Pallet Company Limited;

5.3.5 il difetto è dovuto a un'usura corretta, a un danno intenzionale, a negligenza o a condizioni di conservazione o di lavoro anomale; oppure

5.3.6 i Beni si discostano dalla Specifica a seguito di modifiche apportate per garantire la conformità ai requisiti di legge o normativi applicabili.

5.4 Salvo quanto previsto dalla presente clausola 5, The Alternative Pallet Company Limited non avrà alcuna responsabilità nei confronti del Cliente in relazione al mancato rispetto della garanzia di cui alla clausola 5.1 da parte della Merce.

5.5 Ad eccezione di quanto stabilito nelle presenti Condizioni, tutte le garanzie, le condizioni e gli altri termini impliciti per legge o di diritto comune sono, nella misura massima consentita dalla legge, esclusi dal Contratto.

5.6 Le presenti Condizioni si applicano a qualsiasi Merce riparata o sostitutiva fornita da The Alternative Pallet Company Limited.

6 Titolo e rischio

6.1 Il rischio relativo ai Beni passerà al Cliente come specificato nelle presenti Condizioni (o, se prima, al completamento della consegna nel luogo specificato dal Cliente o al ritiro dei Beni da parte del Cliente).

6.2 La proprietà della Merce non passerà al Cliente fino a quando The Alternative Pallet Company Limited non avrà ricevuto il pagamento completo (in contanti o in fondi liberi) per:

6.2.1 i Beni; e

6.2.2 qualsiasi altra merce o servizio che The Alternative Pallet Company Limited ha fornito al Cliente per il quale il pagamento è divenuto esigibile.

6.3 Fino a quando la proprietà della Merce non sarà passata al Cliente, il Cliente può (fatte salve le seguenti disposizioni della presente clausola 6.3) utilizzare la Merce nel corso del suo normale svolgimento delle sue attività, ma dovrà farlo:

6.3.1 detenere la Merce su base fiduciaria come depositario di The Alternative Pallet Company Limited;

6.3.2 conservare la Merce separatamente da tutte le altre merci detenute dal Cliente in modo che rimangano facilmente identificabili come proprietà di The Alternative Pallet Company Limited;

6.3.3 non rimuovere, deturpare o oscurare alcun marchio di identificazione o imballaggio su o relativo ai Prodotti;

6.3.4 mantenere la Merce in condizioni soddisfacenti e tenerla assicurata contro tutti i rischi per l'intero prezzo a partire dalla data di consegna;

6.3.5 notificare immediatamente a The Alternative Pallet Company Limited se diventa soggetta a uno degli eventi elencati nella clausola 8.2; e

6.3.6 fornire a The Alternative Pallet Company Limited le informazioni relative alla Merce che The Alternative Pallet Company Limited può richiedere di volta in volta.

6.4 Se prima che la proprietà della Merce passi al Cliente, il Cliente diventa soggetto a uno degli eventi elencati nella clausola 8.2, o The Alternative Pallet Company Limited ritiene ragionevolmente che un tale evento stia per verificarsi e ne informa il Cliente, allora The Alternative Pallet Company Limited può in qualsiasi momento richiedere al Cliente di consegnare la Merce e, se il Cliente non lo fa tempestivamente, entrare in qualsiasi locale del Cliente o di terzi in cui la Merce è immagazzinata per recuperarla.

7 Prezzo e pagamento

7.1 Il prezzo della Merce sarà il prezzo indicato nell'Ordine (o in qualsiasi quotazione valida a cui l'Ordine si riferisce), o, se questo non è tale prezzo, il prezzo indicato nel listino prezzi pubblicato da The Alternative Pallet Company Limited in vigore alla data di consegna.

7.2 La Alternative Pallet Company Limited può, dandone comunicazione al Cliente in qualsiasi momento fino a sette giorni lavorativi prima della consegna, aumentare il prezzo della Merce per riflettere l'eventuale aumento del costo della Merce dovuto:

7.2.1 qualsiasi richiesta del Cliente di modificare la data o le date di consegna, le quantità o i tipi di Merci ordinate, o la Specifica; o

7.2.2 qualsiasi ritardo causato da eventuali istruzioni del Cliente o dal fatto che il Cliente non abbia fornito a The Alternative Pallet Company Limited informazioni o istruzioni adeguate o accurate.

7.3 Salvo diverso accordo scritto, il prezzo della Merce è al netto dei costi e delle spese di imballaggio, assicurazione e trasporto della Merce, che saranno fatturati al Cliente.

7.4 Il prezzo dei Beni è al netto degli importi relativi all'imposta sul valore aggiunto o altra imposta sulle vendite applicabile (IVA). Il Cliente, al ricevimento di una fattura IVA valida da parte di The Alternative Pallet Company Limited, dovrà pagare a The Alternative Pallet Company Limited gli importi aggiuntivi in relazione all'IVA applicabili alla fornitura della Merce.

7.5 La Alternative Pallet Company Limited può fatturare al Cliente la Merce su o in qualsiasi momento dopo il ricevimento dell'Ordine.

7.6 Il Cliente è tenuto a pagare la fattura per intero e in contanti entro 30 giorni dalla data della fattura. Il pagamento dovrà essere effettuato sul conto bancario nominato per iscritto da The Alternative Pallet Company Limited. Il momento del pagamento è essenziale.

7.7 Se il Cliente non effettua alcun pagamento dovuto a The Alternative Pallet Company Limited ai sensi del Contratto entro la data di scadenza del pagamento (data di scadenza), The Alternative Pallet Company Limited può richiedere al Cliente di pagare gli interessi sull'importo scaduto al tasso dell'8% annuo superiore al tasso di base della Banca d'Inghilterra di volta in volta. Tali interessi matureranno su base giornaliera dalla data di scadenza fino alla data di effettivo pagamento dell'importo scaduto, sia prima che dopo la sentenza. Il Cliente pagherà gli interessi insieme all'importo scaduto.

7.8 Il Cliente dovrà pagare tutti gli importi dovuti ai sensi del Contratto per intero senza alcuna detrazione o trattenuta, salvo quanto previsto dalla legge e il Cliente non avrà il diritto di rivendicare alcun credito, compensazione o contropretesa nei confronti di The Alternative Pallet Company Limited al fine di giustificare la trattenuta del pagamento di tale importo in tutto o in parte. The Alternative Pallet Company Limited può in qualsiasi momento, senza limitare gli altri diritti o rimedi di cui può disporre, compensare qualsiasi importo dovuto dal Cliente con qualsiasi importo dovuto da The Alternative Pallet Company Limited al Cliente.

8 Insolvenza o incapacità del cliente

8.1 Se il Cliente diventa soggetto a uno qualsiasi degli eventi elencati nella clausola 8.2, o The Alternative Pallet Company Limited ritiene ragionevolmente che il Cliente stia per diventare soggetto a uno di essi e ne informa il Cliente di conseguenza, allora, senza limitare qualsiasi altro diritto o rimedio a disposizione di The Alternative Pallet Company Limited, The Alternative Pallet Company Limited può annullare o sospendere tutte le ulteriori consegne ai sensi del Contratto o di qualsiasi altro contratto tra il Cliente e The Alternative Pallet Company Limited senza incorrere in alcuna responsabilità nei confronti del Cliente, e tutte le somme in sospeso in relazione alla Merce consegnata al Cliente diventeranno immediatamente dovute.

8.2 Ai fini del punto 8.1, gli eventi rilevanti sono i seguenti:

8.2.1 il/la cliente sospende o minaccia di sospendere il pagamento dei suoi debiti o non è in grado di pagare i suoi debiti alla scadenza o ammette l'incapacità di pagare i suoi debiti, oppure (essendo una società) è considerato incapace di pagare i suoi debiti ai sensi dell'art. 123 della legge sull'insolvenza del 1986, oppure (essendo una persona fisica) è considerato incapace di pagare i suoi debiti o non ha alcuna prospettiva ragionevole di farlo, in entrambi i casi, ai sensi dell'art. 268 della legge sull'insolvenza del 1986, oppure (essendo una società di persone) ha un partner a cui si applicano le suddette disposizioni;

8.2.2 il Cliente avvia trattative con tutti o con una qualsiasi classe di creditori al fine di rinegoziare qualsiasi debito, o fa una proposta o stipula qualsiasi compromesso o accordo con i suoi creditori;

8.2.3 (essendo una società) viene presentata una petizione, viene dato un avviso, viene approvata una delibera, o viene emesso un ordine, per o in relazione alla liquidazione del Cliente, se non al solo scopo di uno schema per una fusione in solvente del Cliente con una o più altre società o per la ricostruzione in solvente del Cliente;

8.2.4 (essendo una persona fisica) il Cliente è oggetto di una richiesta di fallimento o di un ordine;

8.2.5 un creditore o un gravame del Cliente pignorerà o prenderà possesso di, o un pignoramento, un'esecuzione, un sequestro o un altro processo di questo tipo sarà imposto o fatto valere o sarà citato in giudizio contro, la totalità o una parte dei suoi beni e tale pignoramento o processo non sarà liberato entro 14 giorni;

8.2.6 (essendo una società) viene presentata una richiesta in tribunale, o viene emesso un ordine, per la nomina di un amministratore o se viene dato un avviso di intenzione di nominare un amministratore o se viene nominato un amministratore sopra il Cliente;

8.2.7 (essendo una società) un detentore di floating charge sui beni del Cliente ha acquisito il diritto di nominare o ha nominato un curatore amministrativo;

8.2.8 una persona ha il diritto di nominare un curatore fallimentare sul patrimonio del Cliente o viene nominato un curatore fallimentare sul patrimonio del Cliente;

8.2.9 si verifichi un qualsiasi evento o si proceda nei confronti del Cliente in qualsiasi giurisdizione a cui sia soggetto che abbia un effetto equivalente o simile a uno qualsiasi degli eventi menzionati nella clausola 8.2.1 alla clausola 8.2.8 (inclusa);

8.2.10 il Cliente sospende, minaccia di sospendere, cessa o minaccia di cessare di svolgere tutta o sostanzialmente tutta la sua attività;

8.2.11 la posizione finanziaria del Cliente si deteriora a tal punto che, a giudizio di The Alternative Pallet Company Limited, la capacità del Cliente di adempiere adeguatamente ai propri obblighi ai sensi del Contratto è stata messa in pericolo; e

8.2.12 (essendo una persona fisica) il Cliente muore o, a causa di malattia o incapacità (sia mentale che fisica), è incapace di gestire i propri affari o diventa un paziente ai sensi di qualsiasi legislazione sulla salute mentale.

8.3 La risoluzione del Contratto, in qualunque modo si verifichi, non pregiudica i diritti e i rimedi delle parti che sono maturati al momento della risoluzione. Le clausole che espressamente o implicitamente sopravviveranno alla risoluzione del Contratto continueranno ad avere pieno vigore ed efficacia.

9 Limitazione di responsabilità

9.1 Nessuna disposizione delle presenti Condizioni limiterà o escluderà la responsabilità di The Alternative Pallet Company Limited in relazione a quanto segue nella misura in cui l'esclusione o la limitazione di tale responsabilità sarebbe inapplicabile tra The Alternative Pallet Company Limited e il Cliente in un tribunale (ma solo in questa misura e non altrimenti):

9.1.1 morte o lesioni personali causate dalla sua negligenza o dalla negligenza dei suoi dipendenti, agenti o subappaltatori (a seconda dei casi);

9.1.2 frode o falsa dichiarazione fraudolenta;

9.1.3 violazione di qualsiasi termine implicito nella sezione 12 della legge sulla vendita di beni
1979;

9.1.4 qualsiasi responsabilità in relazione a prodotti difettosi ai sensi della legge sulla tutela dei consumatori del 1987; o

9.1.5 qualsiasi questione per la quale sarebbe illegale per The Alternative Pallet Company Limited escludere o limitare la responsabilità.

9.2 Con riserva del punto 9.1:

9.2.1 La Alternative Pallet Company Limited non sarà responsabile nei confronti del Cliente, sia per contratto, torto (inclusa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, per qualsiasi perdita di profitto, o qualsiasi perdita indiretta o consequenziale derivante da o in relazione al Contratto;

9.2.2 The Alternative Pallet Company Limited non sarà responsabile nei confronti del Cliente per eventuali perdite derivanti dall'uso improprio di qualsiasi Merce o dall'impilamento o sovraccarico di qualsiasi Merce o dall'errata manipolazione della Merce o da danni causati a o da Merce stoccata, spostata o gestita in modo non conforme alle raccomandazioni di The Alternative Pallet Company Limited (incluse, senza limitazioni, quelle indicate nelle sue Condizioni d'uso pubblicate sul sito web di The Alternative Pallet Company Limited pallite-dev.veycom-demo.co.uk) o in un ambiente non appropriato;

9.2.3 La Alternative Pallet Company Limited non avrà alcuna responsabilità in relazione a una perdita originariamente subita da una terza parte (inclusa qualsiasi perdita di cui il Cliente accetta di essere responsabile);

9.2.4 La responsabilità totale della Alternative Pallet Company Limited nei confronti del Cliente in relazione a tutte le perdite derivanti da o in relazione al Contratto, sia per contratto, illecito civile (inclusa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, non dovrà superare il prezzo della Merce; e

9.2.5 The Alternative Pallet Company Limited non sarà responsabile per eventuali perdite o danni durante il trasporto, a meno che la perdita o il danno non siano attribuibili a negligenza di The Alternative Pallet Company Limited e siano notificati per iscritto dal Cliente a The Alternative Pallet Company Limited entro 14 giorni dalla consegna.

10 Forza maggiore

Nessuna delle parti sarà responsabile per qualsiasi inadempienza o ritardo nell'adempimento dei propri obblighi ai sensi del Contratto nella misura in cui tale inadempienza o ritardo sia causato da un Evento di Forza Maggiore (ad eccezione del fatto che la presente clausola 10 non opererà per esonerare qualsiasi responsabilità che il Cliente abbia in relazione ai pagamenti dovuti a The Alternative Pallet Company Limited. Per Evento di Forza Maggiore si intende qualsiasi evento al di fuori del ragionevole controllo di una parte, che per sua natura non poteva essere previsto, o, se poteva essere previsto, era inevitabile, compresi scioperi, serrate o altre controversie industriali (che coinvolgano la propria forza lavoro o quella di terzi) o altre interruzioni della disponibilità di una forza lavoro rilevante, guasti alle fonti di energia o alla rete di trasporto, cause di forza maggiore, guerra, terrorismo, sommosse, tumulti civili, interferenze da parte di autorità civili o militari, calamità nazionali o internazionali, conflitti armati, danni dolosi, guasti agli impianti o ai macchinari, contaminazione nucleare, chimica o biologica, boom sonico, esplosioni, crolli di strutture edilizie, incendi, inondazioni, tempeste, terremoti, perdite in mare, epidemie o eventi simili, disastri naturali o condizioni meteorologiche estremamente avverse, mancata consegna di forniture o scorte o inadempienza degli agenti o subappaltatori di The Alternative Pallet Company Limited.

11 Generale

Assegnazione e subappalto

11.1 The Alternative Pallet Company Limited può in qualsiasi momento assegnare, trasferire, addebitare, subappaltare o trattare in qualsiasi altro modo tutti o parte dei suoi diritti o obblighi ai sensi del Contratto.

11.2 Il Cliente non può cedere, trasferire, addebitare, addebitare, subappaltare o trattare in qualsiasi altro modo tutti o parte dei suoi diritti o obblighi ai sensi del Contratto senza il preventivo consenso scritto di The Alternative Pallet Company Limited.

Avvisi

11.3 Qualsiasi avviso o altra comunicazione data ad una parte ai sensi del Contratto o in relazione ad esso dovrà essere in forma scritta, indirizzata a tale parte presso la sua sede legale (se si tratta di una società) o la sua sede principale di attività (in ogni altro caso) o a qualsiasi altro indirizzo che tale parte possa aver specificato all'altra parte per iscritto in conformità alla presente clausola, e dovrà essere consegnata personalmente, inviata per posta prioritaria prepagata, raccomandata con ricevuta di ritorno, corriere commerciale, fax o e-mail.

11.4 Una comunicazione o altra comunicazione si considera ricevuta: se consegnata personalmente, quando viene lasciata all'indirizzo di cui all'art. 11.3; se inviata per posta prioritaria prepagata o raccomandata, alle ore 9.00 del secondo Giorno lavorativo successivo all'invio; se consegnata tramite corriere commerciale, alla data e all'ora in cui viene firmata la ricevuta di consegna del corriere; o, se inviata via fax o e-mail, un Giorno lavorativo dopo la trasmissione.

11.5 Le disposizioni della presente clausola non si applicano alla notifica di un procedimento o di altri documenti in qualsiasi azione legale.

TFR

11.6 Qualora un tribunale o un'autorità competente ritenga che una qualsiasi disposizione del Contratto (o parte di essa) non sia valida, illegale o inapplicabile, tale disposizione o parte di essa sarà considerata, nella misura richiesta, cancellata, e la validità e l'applicabilità delle altre disposizioni del Contratto non ne risentirà.

11.7 Se una qualsiasi disposizione del Contratto non valida, inapplicabile o illegale sarebbe valida, applicabile e legale se una parte di essa venisse cancellata, la disposizione si applicherà con la minima modifica necessaria per renderla legale, valida e applicabile.

Rinuncia

11.8 La rinuncia a qualsiasi diritto o rimedio ai sensi del Contratto è efficace solo se data per iscritto e non sarà considerata una rinuncia a qualsiasi successiva violazione o inadempienza. Il mancato o ritardato esercizio di un qualsiasi diritto o rimedio previsto dal Contratto o dalla legge non costituirà una rinuncia a tale diritto o a qualsiasi altro diritto o rimedio, né precluderà o limiterà l'ulteriore esercizio di tale diritto o di qualsiasi altro diritto o
rimedio. Nessun esercizio singolo o parziale di tale diritto o rimedio preclude o limita l'ulteriore esercizio di tale diritto o di qualsiasi altro rimedio.

Diritti di terzi

11.9 Una persona che non è parte del Contratto non avrà alcun diritto in virtù di esso o in relazione ad esso.

Variazione

11.10 Salvo quanto stabilito nelle presenti Condizioni, qualsiasi variazione al Contratto, inclusa l'introduzione di eventuali termini e condizioni aggiuntive, sarà vincolante solo se concordata per iscritto e firmata da The Alternative Pallet Company Limited. Le presenti Condizioni possono essere modificate da The Alternative Pallet Company Limited in qualsiasi momento prima della formazione di un Contratto, le modifiche saranno efficaci non appena saranno pubblicate sul sito web di The Alternative Pallet Company Limited (o saranno notificate al Cliente).

Legge applicabile e giurisdizione

11.11 Il Contratto, e qualsiasi controversia o reclamo derivante da o in relazione ad esso o al suo oggetto o alla sua formazione (incluse le controversie o reclami extracontrattuali), sarà disciplinato e interpretato in conformità con la legge inglese, e le parti si sottomettono irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Inghilterra e Galles.

Preventivo rapido

Sia che abbiate una domanda veloce o che vogliate approfondire i dettagli del vostro prossimo progetto, possiamo aiutarvi. Parlate con uno dei nostri esperti al numero +44 (0)1933 283920 o inviateci un messaggio utilizzando il modulo a destra.

SCRIVANIE PALLITE

Facile da costruire e da imballare

Che si tratti di uno spazio di lavoro dedicato temporaneo di cui avete bisogno, o di una piattaforma creativa per i vostri figli - potremmo avere qualcosa per voi.

Visualizza il negozioNo Grazie